We also planned three skits. People seem to love skits. The
three skits were: cooking, washing clothes, and pets. We were trying to show
Americans in the funniest light possible. The cooking skit was about adding
crazy things to food, since some of the things we cook get a strange look. The
two volunteers who wrote it also stressed smelling food since here that’s not
considered polite. Culturally, smelling food is implying something is rotten
and so it is a big no-no. (Of course we learned this the day after I smelled
all the spice mixes in the house trying to figure out what they were – go
figure.) The pets skit was about how American’s love animals and treat them
like pets. Dogs are kept strictly outside the house. There are used mostly for
protection and are definitely not coddled. In the skit the two volunteers had
the American naming every animal she passed and trying to bring it in the house
as a pet. It went well.
The last skit: washing clothes was done be me and my friend
Kate. She was the host mother, and I was the American. We joked about me being 25
and not even knowing how to wash clothes, when a Batswana would have learned
how to at five. Then I wrestled with a sheet in my attempt to wash it. My
favorite part was parodying a Setswana song. Let me preface this by saying: I
love Setswana songs. It’s a great way to learn the language and culture, not to
mention that the harmonies people sing here are beautiful. My favorite song is
sung by a woman working in a field. Translated, the lyrics go: Aunty, please
carry my child. I’m in the field plowing and I’m alone. You can see that I’m
plowing, and I’m alone. For the skit we changed the words to say: Aunty, please
carry my Sunlight (brand of soap). I’m trying, I’m washing, and I’m alone. It
was a big hit. Like with the poem, I think they liked the fact that part of it
was in Setswana.
Wednesday, December 12, 2012
Host Family Party
With training coming to an end, we were told that we were
having a thank you party for the Host Families. We split into committees for
the party: Cooking, Ushering, Shopping, and Entertainment. I was on the
Entertainment committee and we spent a couple weeks planning what we wanted to
do. I really wanted to do an acrostic poem. For those of you who don’t
remember, those are the poems where you spell something (like in this case
‘Thank You’) then say ‘T is for ______, H is for _______’ etc. down the line. Maybe it’s just having been a kindergarten
teacher, but I thought it would be nice. I took it upon myself to write the
English, and then had help translating it into Setswana. My friend helped me
write the letters THANK YOU! on one side of a paper and RE A LEBOGA (we thank
you) on the other side. I got people to volunteer to read each letter and the
two sentences with it then at the end we flipped the papers and said “Re a
leboga” together. The families loved it; I think they were the most happy to
hear us speaking Setswana.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment